時(shí)間:2014-10-29 09:21來(lái)源:藍(lán)天飛行翻譯公司 作者:民航翻譯 點(diǎn)擊:次
4.3 票價(jià)僅適用于與該票價(jià)相關(guān)所公布的路線。如該票價(jià)適用于一條以上的路線,旅客可在出票前指定路線,否則由廈航或其授權(quán)銷售代理人確定。 4.3 Fares apply only to the routings published therewith. If the fare applies to more than one routing, the passenger may specify the routing prior to issuance of the ticket, otherwise Xiamen Airlines or its authorized sales agent will determine the routing. 4.4 政府、有關(guān)當(dāng)局規(guī)定對(duì)旅客征收的稅款和費(fèi)用以及政府、有關(guān)當(dāng)局批準(zhǔn)的由機(jī)場(chǎng)經(jīng)營(yíng)人或承運(yùn)人對(duì)旅客征收的費(fèi)用不包括在票價(jià)之內(nèi)。該項(xiàng)稅款或費(fèi)用應(yīng)由旅客支付。 4.4 Any taxes or charges imposed by governments or other authorities, or any charges approved by governments or other authorities to be imposed by the operator of an airport, with respect to passengers, will not be included in the ticket fare and shall be directly payable by the passengers. 4.5 旅客應(yīng)使用廈航可以接受的貨幣支付票款和費(fèi)用。如果旅客使用公布的票價(jià)對(duì)應(yīng)貨幣以外的其它貨幣支付,應(yīng)按公布的兌換率換算后支付。 4.5 Fares, fees and charges shall be paid in any currency acceptable to Xiamen Airlines. If a passenger uses a currency other than those corresponding to the published fare, he or she should make the payment after converting the amount according to the published exchange rate. 5 定座 5. RESERVATIONS 5.1 基本要求 5.1 Basic requirements 5.1.1 定座只有在旅客按照廈航規(guī)定的手續(xù)和購(gòu)票時(shí)限內(nèi)交付票款,經(jīng)廈航或其授權(quán)銷售代理人確認(rèn)后,方認(rèn)為座位已經(jīng)定妥和有效;未經(jīng)廈航或其授權(quán)銷售代理人記錄認(rèn)可,不得認(rèn)為定座已確認(rèn)。 5.1.1Reservations will not be valid until the fare has been paid in accordance with the procedures and time limits set forth by Xiamen Airlines and the payment has been verified by Xiamen Airlines or its authorized sales agent. Reservations are not confirmed until recorded as accepted by Xiamen Airlines or its authorized agent. 5.1.2 按照廈航規(guī)定,某些折扣票價(jià)附有限制或排除旅客變更、簽轉(zhuǎn)、退票、取消定座等權(quán)利的條件。 5.1.2In accordance with the provisions of Xiamen Airlines, some discounted fares are subject to limitations or exclude the passenger’s right to change, endorse, refund or cancel the reservation. 5.2 購(gòu)票時(shí)限 5.2 Time limit for purchasing a ticket 已定座位的旅客應(yīng)在廈航規(guī)定或預(yù)先約定的時(shí)限內(nèi)購(gòu)買(mǎi)客票。否則,原定座位不予保留。 |