時(shí)間:2014-11-08 12:08來(lái)源:藍(lán)天飛行翻譯公司整理 作者:民航翻譯 點(diǎn)擊:次
The letter of approval to the Dangerous Goods Air Transport Permit shall not be altered, lent, sold or transferred.危險(xiǎn)品航空運(yùn)輸許可批準(zhǔn)函遺失、損毀或者滅失的,應(yīng)當(dāng)及時(shí)報(bào)告頒發(fā)許可的地區(qū)管理局,并在公共媒體上發(fā)布遺失公告、聲明作廢后,向頒發(fā)許可的地區(qū)管理局書面申請(qǐng)重新領(lǐng)取。 Loss of, damage to or destruction of the letter of approval to the Dangerous Goods Air Transport Permit shall be timely reported to the CAAC Regional Administration that issued the Permit and after the loss announcement is made to declare it invalid, written application for newly collection shall be forwarded to CAAC Regional Administration that issued the Permit. 第一百二十八條 Article 128 經(jīng)營(yíng)人應(yīng)當(dāng)保證其運(yùn)營(yíng)條件持續(xù)符合頒發(fā)危險(xiǎn)品航空運(yùn)輸許可的條件。 Operator shall assure that its operation conditions continuously meet the requirements for the Dangerous Goods Air Transport Permit which was issued. 經(jīng)營(yíng)人因運(yùn)營(yíng)條件發(fā)生變化,不再具備安全生產(chǎn)條件的,由民航管理部門依照《安全生產(chǎn)法》的規(guī)定撤銷其危險(xiǎn)品航空運(yùn)輸許可。 Where the operator fails to measure up to the conditions for safety in operation due to the change of operating conditions, civil aviation administrative department may revoke its Dangerous Goods Air Transport Permit in accordance with the provisions of the Law of the People’s Republic of China on Work Safety. 第一百二十九條 Article 129 經(jīng)營(yíng)人及其代理人開展危險(xiǎn)品航空運(yùn)輸活動(dòng)的,應(yīng)當(dāng)按照有關(guān)規(guī)定向民航管理部門報(bào)送有關(guān)危險(xiǎn)品航空運(yùn)輸活動(dòng)的運(yùn)輸信息。 Operator and its agent conducting the activity of the transport of dangerous goods by air, shall in accordance with the relevant regulations report and forward to the civil aviation administrative department the transport information about the activity of the transport of dangerous goods by air. 第一百三十條 Article 130 民航管理部門依職責(zé)建立危險(xiǎn)品航空運(yùn)輸違法記錄制度,定期通報(bào)危險(xiǎn)品航空運(yùn)輸違法記錄。 The civil aviation administrative department should establish the law-violation records system for the transport of dangerous goods by air in accordance with the responsibility, circulating periodically the law-violation records of the transport of dangerous goods by air.經(jīng)營(yíng)人應(yīng)當(dāng)對(duì)有危險(xiǎn)品航空運(yùn)輸違法記錄的合作方采取更嚴(yán)格的收運(yùn)檢查程序,避免危險(xiǎn)品航空運(yùn)輸事故的發(fā)生。 |