時(shí)間:2017-02-28 10:38來源:藍(lán)天飛行翻譯公司 作者:民航翻譯 點(diǎn)擊:次
*Chargeable Weight(計(jì)費(fèi)重量)——據(jù)以計(jì)收貨物運(yùn)費(fèi)的重量。
Charge,Valuation——參閱 Valuation charge
Charge,Volume——參閱 Volume Charge
Charter Contract(包機(jī)合同)——承運(yùn)人與托運(yùn)人就包用承運(yùn)人的飛機(jī)所簽訂的,由承運(yùn)人負(fù)責(zé)操作而托運(yùn)人有權(quán)處理飛機(jī)全部運(yùn)力的特殊協(xié)議。
*Charterer(包機(jī)人)——與承運(yùn)人簽訂包機(jī)運(yùn)輸合同,并根據(jù)合同包用承運(yùn)人的飛機(jī)運(yùn)輸貨物的人。
Charter Party——參閱 Charter Contract
City terminal service(市內(nèi)集散服務(wù))——承運(yùn)人在市內(nèi)所設(shè)的集散服務(wù)站與始發(fā)地機(jī)場(chǎng)或目的地機(jī)場(chǎng)之間的貨物地面運(yùn)輸服務(wù)。
*Class Rate(等級(jí)貨物運(yùn)價(jià))——在某一規(guī)定地區(qū)或航線上指定等級(jí)的貨物運(yùn)價(jià),通常是在普通貨物運(yùn)價(jià)基礎(chǔ)上附加或附減一定的百分比而構(gòu)成。
C.O.D——參閱 Cash on Delivery
Combination(運(yùn)價(jià)組合)——分段運(yùn)價(jià)、運(yùn)費(fèi)以相加的方式進(jìn)行組合。
Commodity Rate——參閱 Specific Commodity Rate
Conditions of Carriage(運(yùn)輸條件)——由承運(yùn)人為進(jìn)行運(yùn)輸而建立的術(shù)語和條件。
*Conditions of Contract(合同條件)——航空承運(yùn)人就貨物運(yùn)輸而制定的條款和條件,是貨物運(yùn)輸合同的組成部分,通常印在航空貨運(yùn)單正本背面。
Connecting Carrier(續(xù)運(yùn)承運(yùn)人)——貨物發(fā)生中轉(zhuǎn)后,承擔(dān)續(xù)程運(yùn)輸?shù)某羞\(yùn)人。
*Consignee(收貨人)——承運(yùn)人按照航空貨運(yùn)單或者貨物運(yùn)輸記錄上所列名稱而交付貨物的人。
Consignment(一票貨物)——同 Shipment
Consignment,Consolidated(貨物集運(yùn))——指代理人根據(jù)有關(guān)航空貨物運(yùn)輸協(xié)議將不同托運(yùn)人的貨物收集在一起,按一批貨物向承運(yùn)人辦理托運(yùn),以便以較高的重量獲得較低的運(yùn)價(jià)。
Consignment,Mixed(貨物混裝)——一批包含不同商品或物品的貨物,可能使用同一包裝件或系在一起,或使用不同的包裝件,適用于不同的運(yùn)價(jià)。
Consignor——參閱 Shipper
Consolidation——參閱 Consignment,consolidated
Consolidator(集運(yùn)人)——完成集運(yùn)貨物的人或組織。
Constructed Rate(組合運(yùn)價(jià))——除特指運(yùn)價(jià)外的經(jīng)計(jì)算得出的運(yùn)價(jià)。
Construction(運(yùn)價(jià)組合)——通過公布在 TACT 運(yùn)價(jià)部分 5.2 的比例運(yùn)價(jià)的使用,建立某一貨物運(yùn)價(jià)。
*Construction rate(比例運(yùn)價(jià))——為構(gòu)成全程直達(dá)運(yùn)價(jià)而采用經(jīng)某一指定點(diǎn)的運(yùn)價(jià)與其他公布運(yùn)價(jià)組合的方法而形成的運(yùn)價(jià)。
*Container(集裝箱)——具有一定容積并與飛機(jī)裝卸限動(dòng)系統(tǒng)直接配合的一項(xiàng)裝裝單元。
Customs Broker(進(jìn)港貨物清關(guān)代理人)——專門從事進(jìn)港貨物海關(guān)清關(guān)的代理人。
Customs Clearance Agent(海關(guān)清關(guān)代理人)——指進(jìn)港貨物清關(guān)代理人或收貨人指定的為其完成海關(guān)清關(guān)服務(wù)的其他代理人。
D
*Dangerous Goods(危險(xiǎn)物品)——在航空運(yùn)輸中,可能明顯地危害人身健康、安全或?qū)ω?cái)產(chǎn)、環(huán)境造成損害的物品或物質(zhì)。
Days(日期)——指日歷日,包括星期天和法定節(jié)假日。
*Declared value for Carriage(運(yùn)輸聲明價(jià)值)——托運(yùn)人向承運(yùn)人特別聲明的其所托運(yùn)貨物在目的地交付時(shí)的實(shí)際價(jià)值。聲明價(jià)值是當(dāng)貨物曹到損失、破壞或延誤時(shí),承運(yùn)人賠償限額的依據(jù),也是收取聲明價(jià)值附加費(fèi)的依據(jù)。
|